收起
观众招募 | 文字X舞台,双大咖坐镇齐赏奥涅金话剧魔力
活动时间:2019年4月29日(周一)19:30
活动地点:广州大剧院 实验剧场
参与方式:名额有限,报名参与
世间百态,在舞台时间流逝中窥得一二;千思万绪,于舞台方寸之间尽数流露……一方舞台,因动人的故事和饱含情感的表演而极具活力,或小或大的故事,无论真实或虚构,都在舞台中一一铺陈开来。而故事背后的情与思,通过演员间的精湛表现,浸染着台下每一位观众。
优秀的文学作品拥有丰富的艺术内涵,这为其后来的艺术改编提供可能性。当单纯的文学作品转变为舞台文本时,剧目导演会如何应用原著中的思想内涵,又会对原著内容进行怎样的取舍?为了让更多话剧爱好者了解话剧创排背后的想法与思路,广州大剧院“交一天时光给艺术·2019剧乐无穷”将邀请话剧《叶甫盖尼·奥涅金》导演里马斯·图米纳斯与广东外语外贸大学西方语言文化学院院长杨可,进行文学与话剧间的“跨界”对谈,带领羊城观众探索文学与舞台转换的魔幻魅力。
「交一天时光给艺术·2019剧乐无穷」
舞台上的魔术师——经典文学解构与舞台重现对谈会
如树根的深长造就枝叶的茂盛,优质而内涵深厚的故事是话剧打动观众的要素之一。在活动中,两位嘉宾将分别从中国、俄国的视野出发,探讨改编自诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》的话剧秉承了原著的哪些内涵,又以何种方式将原著思想映射于剧目当中。从原著延伸到舞台表演,探索话剧导演是如何进行经典文学解构,在保留原著故事内涵的基础上进行再创作,让观众感受话剧触动人心的魔力。
话剧犹如 “魔法”,奇妙无比的场景让观众恍如置身于梦境。围绕话剧《叶甫盖尼·奥涅金》,两位嘉宾将一同分析话剧蕴藏的“魔力”:当文字转化为舞台呈现,在故事情节与人物形象的表达中带来了何种变化?且看当文字“遇上”舞台如何擦出耀眼的艺术之火,解读剧场魔力,铺架文学与话剧之间的对话“桥梁”。
嘉宾介绍
里马斯·图米纳斯
里玛斯·图米纳斯1952年出生于立陶宛,青年时的他为了振兴自己国家的戏剧艺术,在莫斯科苦学戏剧导演学。1978年学成回国,年仅26岁的他,凭借自身才华直接进入了立陶宛国家话剧院,正式成为一名职业导演。可这仿佛并不能满足他对于戏剧的追求。终于,在12年后(1990年),他创建了一座属于自己的小剧院:Little Theatre of Vilnius(维尔纽斯小剧院/VMT剧院),而这座剧院也为他的艺术造诣提升了极大的创作空间,4年之后,他被评选为立陶宛国家话剧院的首席导演。在立陶宛打下一片戏剧江山后,里马斯·图米纳斯于本世纪初(2007年)杀回莫斯科并接任俄罗斯瓦赫坦戈夫剧院第五任艺术总监,迎战敏感挑剔的俄罗斯戏剧界,他也是执掌俄罗斯顶级剧院瓦赫坦戈夫剧院的唯一一位外国人,并凭借《万尼亚舅舅》等多部戏剧作品,站在了俄罗斯戏剧之巅,被誉为“莫斯科之王”。
杨可
1995年在俄罗斯喀山国立大学(现喀山联邦大学)获哲学Ph.D学位。现任广东外语外贸大学西方语言文化学院院长,二级教授,博士生导师。教育部外语教学指导委员会俄语分委员会委员,广东外语外贸大学重点文科基地“中欧跨文化研究中心”主任,俄罗斯“俄语世界基金会”与广东外语外贸大学共建“俄语中心”主任。
5月2日至5月4日,节选自同名文学作品的话剧《叶甫盖尼·奥涅金》将在广州大剧院精彩上演,在诗意流淌和想象飞扬中一展壮丽深沉的浪漫爱情故事。接下来,广州大剧院“交一天时光给艺术·2019剧乐无穷”将继续呈现内涵丰富的艺术教育活动,与热爱话剧的观众朋友们一同感受剧目中不同情节所带来的深刻意义。
* 本场艺术教育活动名额有限,报满即止,点击下方“阅读原文”参与报名;
* 为了体现对艺术的尊重,在与工作人员确定所参与的活动后,请提前半个小时到场,活动开始5分钟后谢绝入场;
* 活动名额有限,如报名成功后因故无法参与,请于活动开始前一个工作日与工作人员联系。如未提前告知且未能出席,会影响其后活动的报名,多谢合作。