HOW讲座 | 瓦莱里亚·马塔《谁的作品?“复制”的观念与想象》
收起
我们为何如此在意“原创性”?当得知一件艺术作品实乃抄袭之作,我们感到愤怒或不满的背后潜藏了什么样的理念与价值观?2019年第二位昊驻留策展人人类学家瓦莱里亚·马塔(Valeria Mata)将带来讲座《谁的作品?“复制”的观念与想象》。
Why do we care so much about whether something is original? What conceptions and values make us react with indignation and scandal when we find out an artwork is a copy? Valeria Mata, the second curator-in-residence of 2019 of HOW International Curatorial Residency Program, will give a talk about “Who Owns the Work? Conceptions and Imaginaries of Copying”. 关于讲座 About the Lecture Paco Lara-Barranco,《Copie Cuidadosamente》,纸上打印 Copie Cuidadosamente, Paco Lara-Barranco, ink on pape 罗马富饶女神像复制品 Copia, Roman goddess of abundance 复制、抄袭、挪用、文本互涉都是伴随争议的话题。在艺术和创作领域中,复制通常被认为是一种不道德且损害创作者社会声誉的行为,是对“原创性”的威胁。 Copying, plagiarism, appropriation, and intertextuality are all controversial subjects. Copying, typically punished in the artistic and creative realm, is generally considered an unethical practice charged with social repudiation, a threat to “originality.” “抄袭图书馆”项目,2018 The Plagiarism Library Project, 2018 然而我们也需要理解,在不同的文化和艺术领域中,人们对原真性的渴求和对复制或模仿的态度不尽相同,复制或抄袭被视作一种违规行为并非是普世性的。 However, it is important to acknowledge that the demands of authenticity and social sanctions on copying can vary between cultures, as well as between different artistic fields. The act of copying or plagiarism is hardly a universal transgression, as is typically asserted. 《抄袭、复制、修改、窃取、重写此书》,该文讨论了复制和抄袭在视觉艺术与文学中作为关键工具的议题,2018 Plagie, copie, manipule, robe, reescriba este libro (“Plagiarize, Copy, Modify, Steal, Rewrite This Book”), Not only Valeria Mata, 2018 在此次驻留讲座中,来自来自墨西哥的研究者、策展人瓦莱里亚·马塔将专注于她的近期项目“抄袭、复制、修改、窃取、重写此书”(Plagie, copie, manipule, robe, reescriba este libro)。同名论文已于2018年出版,文中她批判性地考察了多个已经规范化的概念,其中包含原创性、创作天赋、艺术品作为私人财产等。 In the lecture, the residential researcher Valeria Mata will focus on her recent project “Plagiarize, Copy, Modify, Steal, Rewrite This Book”, in which she examines and critically questions various concepts that have been normalized, such as originality, the genius of original authorship, and works of art as private property. 左:Hugo Gernsback,隔离头盔,1925 右:董其昌,《婉娈草堂图》,1597,立轴,纸上水墨,私人收藏(台北) L: The Isolator helmet, by Hugo Gernsback, 1925 R: Dong Qichang: Wanluan Thatched Hall, hanging scroll, ink and light colors on paper, 1597. Private collection, Taipei 关于主讲人 About the Lecturer 瓦莱里娅·马塔(Valeria Mata)是一位社会人类学家、编辑和研究者。 自2015年起,马塔开始负责管理项目“MUEVE”,该项目旨在建立促进墨西哥和拉丁美洲独立出版流通替代性渠道的平台。 在过去五年中,她在拉丁美洲的数个艺术书展代理墨西哥的独立编辑出版项目。 2016年,她联合组织了在墨西哥普埃布拉举办的独立出版书展“其他书籍,其他形式”(Otros Libros · Otras Formas,OLOF)。该书展包括关于墨西哥独立编辑和出版议题的工作坊、表演及特邀嘉宾对谈。 独立出版书展“其他书籍,其他形式”,墨西哥普埃布拉,2016 Otros Libros·Otras Formas (Other Books·Other Models, OLOF) book fair for independent publishers in Puebla, Mexico, 2016 Valeria Mata is a social anthropologist, editor, and researcher. Since 2015, she has directed the project MUEVE, a roving platform that aims to foster alternative channels for circulating independent Mexican and Latin American publications. For the last five years, she has represented independent Mexican editorial projects at several art book fairs in Latin America. In 2016, she co-organized Otros Libros·Otras Formas (Other Books · Other Models, OLOF), a book fair for independent publishers in Puebla, Mexico, which included workshops, performances, and conversations with guest speakers about independent editing and publishing in Mexico.
交通信息
昊美艺术酒店地址:
上海浦东新区祖冲之路2277弄1号昊美术馆旁
(地铁二号线广兰路站1号口步行5-10分钟)