回到顶部

The F Word: Female, Future, Funding.

2019年5月9日 18:30 ~ 2019年5月9日 21:30

收起

活动票种
    我有优惠码

    立即使用

    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    Startup Grind Beijing presents

    北京创业磨坊呈现

    THE F WORD: FEMALE, FUTURE, FUNDING. 

    炉边访谈: 女性、未来、资金


    With half of the planet being female, a subject that is shaping the present and future of innovation & entrepreneurship is more than ever the empowerment of women leadership and female-run businesses. 


    Women are harnessing their knowledge, technology and ecosystems to pave the way for incredible new businesses in various industries and to become leaders in venture capital firms. 


    Yet, women fundraisers are still in positions where they are one of a few women and there's still an inequity of investment support for female founders. 

    But now more than ever women push for change in all industries, become more present and active in investment roles and a marked willingness to invest in women’s ideas and businesses is arising. 


    由于地球上一半的人口是女性,一个正在塑造创新和创业现在和未来的主题,比以往任何时候都更重要的是赋予女性领导能力和女性经营企业的权力。 

    女性正在利用她们的知识、技术和生态系统,为各行各业令人难以置信的新业务铺平道路,并成为风险投资公司的领导者。

    然而,女性筹资者仍然是少数女性之一,而且对女性创始人的投资支持仍然不公平。

    但现在,女性比以往任何时候都更积极地推动所有行业的变革,在投资角色上变得更加活跃,而且越来越明显地愿意投资于女性的想法和企业。


    Come to our event on Thursday, May 9th to learn about the following key topics: 

    请于5月9日(星期四)莅临我们的活动,了解以下主题:


    << Why is the future female?>>

    << How can female founders stand out in a male-dominant startup world and receive funding in China or more traditional ecosystems like Germany? >>


    <<为什么未来是女性的?>>

    <<女性创业者如何在男性主导的创业世界中脱颖而出,并在中国或像德国这样的传统生态系统中获得资金?>>


    The F Word: Female, Future, Funding. as part of our event series for women empowerment in entrepreneurship and innovation in May 2019! 


    炉边访谈:女性,未来,资金是2019年5月女性赋权创业创新系列活动的一部分!


    StartupGrind Beijing jointly organises The F Word: Female, Future, Funding. with the German Innovators where we will have our StartupGrind Berlin Director and Investment Manager Mareike Popp as a guest speaker with Rhea See, Co-Founder & COO at She Loves Tech and Claire Gong, Co-founder at Moran Cognitive Technology Co., Ltd.


    创业磨坊北京联合组织了F字:女性、未来、资金。与德国创新者一起,我们的StartupGrind柏林董事兼投资经理Mareike Popp将与Rhea See(她爱科技公司的联合创始人兼首席运营官)Claire Gong(蓦然认知科技有限公司的联合创始人)一起担任客座演讲。


    Agenda 

    活动安排


    18:30 Registration and Food & Beverages 签到、食物和饮料


    19:00 Introduction Startup Grind 介绍创业磨坊 


    19:10 Introduction Mor.AI, G+J Digital Ventures and SHE LOVES TECH  Mor.AI, G+J Digital Ventures和她爱科技的介绍


    19:30 Panel Discussion: The F Word: Female, Future, Funding. 圆桌会谈:字母F:女性,未来,资金


    20:00 Q&A Session 专题讨论和问答环节


    20:30 Networking 社交 


    21:30 End of event 活动结束 




    Date: May 09th (Thursday)


    日期5月9日(星期四)


    Time 时间: 18:30 - 21:30


    Venue: 

    No.6 Innoway B1, 48 Haidian West Street, Haidian District, Beijing


    地址北京市海淀区海淀西大街48号,中关村创业大街6号楼B1


    Language: The event is held in English and is translated into Chinese


    活动语言: 活动语 言为英语


    Press the QR-Code to get directions to the venue

    扫描下方二维码获取活动地址信息




    About the Speakers

    关于主讲人

    CLAIRE GONG

         Co-founder at Moran Cognitive Technology Co., Ltd. 

    蓦然认知科技有限公司联合创始人


    Claire is leading Mor.AI's marketing, business cooperation and human resources planning.

    Under her leadership, the team opened up the automotive and home appliance market, and reached business cooperation with a number of international, local car manufacturers and globally renowned home appliance brands.

    Formerly, she was DJI-Innovations North America Human Resources and Customer Relations Leader.

    Further, Claire formerly was North America's senior hi-tech industry executive searcher. She has provided excellent technical backbones for companies such as Microsoft, Bank of America, and Apple.


    克莱尔在领导蓦然人工智能的市场营销、商业合作和人力资源规划。

    在她的带领下,团队开拓了汽车及家电市场,与多家国际、本土汽车厂商及全球知名家电品牌达成了业务合作。

    之前,她是吉布提创新北美人力资源和客户关系主管。

    此外,克莱尔曾是北美高科技行业的高管猎头。她为微软(Microsoft)、美国银行(Bank of America)和苹果(Apple)等公司提供了优秀的技术骨干。


    Mor.AI is an artificial intelligence company focusing on Cognitive Computing and Natural Language Understanding technology. It provides a one-stop intelligent interaction and decision-making engine ( Mor ) of ‘Signal Processing + Automatic Speech Recognition + Natural Language Understanding + Automatic Service Connection’. In the cloud, Mor.AI connected services and contents of 50+ fields, and provided 10+ transaction services. In the home appliance industry, Mor.AI is in indepth cooperation with manufacturers such as Vivo, Konka, TCL and Sharp. In the automotive industry, it is in partnership with a number of international and local car manufacturers.


    Mor.AI是一家专注于认知计算和自然语言理解技术的人工智能公司。提供“信号处理+自动语音识别+自然语言理解+自动服务连接”的一站式智能交互决策引擎(Mor)。在云端,蓦然认知连接服务及内容50+字段,并提供10+交易服务。在家电行业,Mor。AI与Vivo、康佳、TCL、夏普等厂商有着深入的合作。在汽车行业,它与一些国际和当地的汽车制造商合作。


    MAREIKE POPP     

    Director @ Startup Grind Berlin  

    Investment Manager @ G+J Digital Ventures

    创业磨坊柏林

    投资经理@ G+J Digital Ventures


    Mareike works as an Investment Manager for a venture capital firm where she looks for consumer internet and tech startups that improve people's everyday life (covering food, health, wellness & lifestyle). Moreover, she got involved in the London and Berlin Tech scene and is currently running the Berlin Chapter of Startup Grind. Mareike also gained some experience in the consulting, finance & investment word before she decided to deep dive into the startup world. 


    Mareike是一家风险投资公司的投资经理,她在那里寻找消费者互联网和科技创业公司,改善人们的日常生活(包括食品、健康、健康和生活方式)。此外,她还参与了伦敦和柏林的科技领域,目前正在运营创业磨砺的柏林分部。在决定深入创业之前,Mareike还在咨询、金融和投资领域积累了一些经验。



    G+J Digital Ventures is the venture fund from Gruner+Jahr, which is one of the largest media publishing houses in Europe. Founded in 2015, it encompasses a volume of 50 million EUR - composed of a combination of cash and media. The investment focus is on early-stage tech-driven B2C startups with business models in the food, health, lifestyle & well-being area.


    G+JDigitalVentures是欧洲最大的媒体出版公司之一Gruner+Jahr的风险基金。该公司成立于2015年,拥有5000万欧元的资产,包括现金和媒体。投资重点是在食品,健康,生活方式和福利领域的早期技术驱动B2C初创企业的商业模式。


    RHEA SEE

         Co-Founder and COO at SHE LOVES TECH

    施佳仪 | 她爱科技联合创始人兼COO


    Rhea See is the Co-Founder and COO of SHE LOVES TECH, a global platform which houses the world's largest startup competition focused on women and technology. Previously in charge of the performing arts programs at Parinama Cultural Development Foundation, a non-profit arts and culture foundation, she currently consults for them on branding, program development and new media initiatives. She also has marketing and public relations experience from Lean In China, Estee Lauder Companies, Edelman, etc.

     

    施佳仪女士是“她爱科技“的联合创始人和首席运营官。她爱科技是一个全球性平台,包括运营世界规模最大的女性科技创业大赛。此前,施女士在上海回向文化发展基金会(一个非盈利性的文化艺术基金会)负责运营艺术类项目。施女士目前仍然担任该基金会的顾问,并为品牌推广、项目发展和新媒体等业务方向提供咨询。施女士还拥有在励媖中国、雅诗兰黛集团、爱德曼国际公关公司等组织或企业处理市场营销、公共关系等事务的经验。

    SHE LOVES TECH is a global platform committed to building an ecosystem for technology, entrepreneurship and innovation that creates opportunities for women. We house the world's largest tech startup competition focused on women-led or women-impact businesses.


    她爱科技是一个全球性平台,致力于构建科技、创业和创新融合的生态系统并关注其为女性创造的机遇。我们创立了全球规模最大的女性科技创业大赛,旨在发展女性主导的科技和服务女性的科技。


    About the Host

    关于主持人


    KATJA KLEINDIENST 

    Founder German Innovators &

        ​Director StatupGrind University Beijing

    创始人德国创新者&StatupGrind University北京



    Katja is the founder and head of the German Innovators, a Beijing based platform that is intended to bridge innovation, entrepreneurship and talents from the German innovation landscape with the concordant ecosystem in China. 


    Additionally, she leads the German Desk in the Corporate Innovation Team at Zhongguancun Innoway,  a Chinese state-owned company and landmark for entrepreneurship in China, to introduce German Innovators and Entrepreneurs to the Chinese ecosystem and vice versa. 


    Katja was in the founding team of the first StartupGrind University Beijing chapter and leads now, as one of the directors three active and six rising chapters in Beijing. 


    She has two years of China experience with an academic background in Innovation Management. 


    Katja是德国创新者(German innovator)的创始人和负责人,这是一个总部位于北京的平台,旨在将德国创新领域的创新、创业和人才与中国和谐的生态系统连接起来。

    此外,她还带领德国中关村创新团队,向德国创新者和企业家介绍中国的生态系统,反之亦然。中关村创业大街是一家中国国有企业,也是中国创业的里程碑。

    Katja是北京第一创业大学分会的创始成员之一,现在是北京三活跃六崛起分会的理事之一。

    她在中国有两年的工作经验,拥有创新管理的学术背景。


    Co-Organizer

    联合举办者

    German Innovators


    www.linkedin.com/company/german-innovators/


    The German Innovators are a Beijing based platform that is intended to build bridges between Entrepreneurs & Innovators from Germany and the Innovation landscape in China. We plan to improve the exchange of resources, insights & best-practices, and to potentially maximize the understanding of German Innovators of the Chinese Innovation landscape.



    Sponsor

    赞助商

    31jiu.jpg

    31jiu


    www.31jiu.com


    31Jiu is a Shanghai based distributor that services the whole of mainland China. Operated by local talent and managed by Western leaders with 20 years China experience,  we serve only the best, top selling brands. 


    值得您信任的

    中国酒水进口商


    我们的公司,31Jiu(31酒),是位于上海的酒水进口经销商。欧美生活工作背景的公司管理层拥有超过20年的中国市场经验。


    Sponsors ohne bundaberg.png
    Partner 3 WITH German Chamber.png


    About Startup Grind

    关于创业磨坊

    Screen Shot 2019-04-30 at 12.27.56.png


    Startup Grind is the largest independent startup community, actively educating, inspiring, and connecting 2,000,000 entrepreneurs in over 500 cities in 125 countries. We nurture startup ecosystems  through events, media, and partnerships with organizations like Google for Startups.


    创业磨坊是一个教育、启发并连接企业家的全球性独立创业社区。通过举办活动、媒体传播以及与Google for Startups等组织的合作,我们在全球125个国家、超过500个城市推动当地创业生态系统的进一步完善,为2000000位创业者提供帮助。

    Screen Shot 2019-04-30 at 12.27.44.png


    The cornerstone of our community are the monthly events featuring successful local founders, innovators, educators and investors who share lessons learned on the road to building great companies. Founded in Silicon Valley in 2010, Startup Grind has helped millions of entrepreneurs find mentorship, connect to partners and hires, pursue funding, and reach new users.


    每个月我们都会邀请到北京具有影响力的企业创始人、创新者、教育者以及投资人来参加我们的活动,和大家分享他们的个人故事以及他们在创业道路上所得到的经验和教训。从2010在硅谷创立,Startup Grind已经成功帮助数以百万计的创业家与导师、合作伙伴、新雇员建立联系,找到投资资金和新用户。



    Screen Shot 2019-04-30 at 12.27.28.png


    We are very proud to receive global support from Google For Startups. We are also very thankful to all our local media partners, venue sponsors, F&B partners to support us in organizing our events. If you are interested in learning more about sponsorship opportunities, please reach out to us!


    对于来自Google for Startups的全球性支持我们感到很自豪和骄傲,我们也很感谢我们所有在本土的媒体合作伙伴、场地支持伙伴、食品饮品支持伙伴对我们一直以来的支持和帮助。如果你对成为我们的支持伙伴有兴趣,请联系我们!


    Our Team

    我们的团队

    Screen Shot 2019-04-30 at 12.27.21.png


    Our events are powered by a team of volunteers, each with a day job, and with the passion to create a stronger entrepreneurship community in Beijing. Please don't hesitate to reach out to anyone if you have any questions!


    我们的团队全部由志愿者组成,他们怀着建立一个更强大创业社区的热情确保我们每次活动的成功举办。如果有任何问题请随时联系我们团队中的任何一员。




    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • ????????
      收藏

      (5年前)

    • Roy 贝拉
      报名

      (5年前)

    • Jiayang 万家阳
      报名

      (5年前)

    • Devanny King 王迪
      报名

      (5年前)

    • crisvial
      报名

      (5年前)

    • 高德民 | Dominic
      报名

      (5年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    活动主办方更多

    Startup Grind 北京

    Startup Grind 北京

    Startup Grind is the world’s largest community of startups, founders, innovators, and creators. Reaching over 3.5 million individuals worldwide. Startup Grind 是世界上最大的初创公司、创始人、创新者和创造者社区,已覆盖全球超过 350 万人。

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    免费发布