回到顶部

与企业一同成长 GROWING WITH CORPORATES

2018年10月13日 10:00 ~ 2018年10月13日 13:00

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    Startup Grind Beijing presents

    与企业一同成长  

    GROWING WITH CORPORATES 

    企业如何加速科技创业项目

    How corporate accelerates Startups in Science and Technology


    活动主要亮点

    Key take-aways of the event


    活动为科技领域的初创企业、投资者和专业人士量身定做, 重点关注医药健康 (处方药和癌症、多发性硬化症、不孕症、心血管和代谢疾病的解决方案)、生命科学 (用于生命科学行业的创新工具和实验室用品, 使研究和生物技术生产更好、更快、更安全) 和高性能材料 (各种高科技化学品, 如: 液晶和 OLED 显示照明, 涂料和化妆品效果颜料, 半导体特种化学品, 太阳能电池板功能材料)


    This event is tailored for Startups, investors and professionals in the area of Science and Technology - with a focus on healthcare (Prescription drugs and solutions to treat cancer, multiple sclerosis, infertility, cardiovascular and metabolic diseases), life science (Innovative tools and laboratory supplies for the life science industry that make research and biotech production better, faster and safer) and performance materials (A wide range of high-tech chemicals, such as: Liquid crystals and OLED materials for displays & lighting, Effect pigments for coatings and cosmetic products, Specialty chemicals for the semiconductor industry, Functional materials for solar panels)


    1. 了解企业创新活动及其对默克的重要性

    Understand corporate innovation activities and its importance for Merck 


    2. 概述创业项目与学生如何与默克互动,及需注意的重要问题

    Overview of how startups/students can interact with Merck and whats important to pay attention to 


    3. 科技发展趋势以及默克如何进行探索

    Trends in Science and Technology and how Merck explore it


    4. 为科技创业项目的成长提供建议

    Advice for science and technology startups to grow



    采访Sophie Sun的问题:

    Questions we will cover with Sophie Sun


    + 您对初创公司/企业的合作有什么看法?初创公司如何与默克合作?您认为潜在的文化冲突在哪里?

    What’s your take on startup/corporates’ collaboration and how can startups work with Merck? + Where do you see potential clash of cultures?


    + 在科技创业项目早期的发展过程中,有什么需要特别注意的方面? 你有什么建议?

    What are your advices for science and technology startups to pay attention to in particular in their early stages? 


    + 默克会组织黑客马拉松活动,支持学生们参与发明和创新,并与默克的产品和服务进行链接。为什么这种活动对你们来说很重要?

    Merck also organize and support hackathons to involve students to invent, innovate and connect with Merck’s products and services. Why is it important for you to do this?


    + 1350年的公司历史,很多创业公司都希望能在下一年继续生存,那么默克存活了那么多年的原因是什么?

    1.350 years of company history, lots of startups wish to survive the next year, what has driven Merck for so many years of existence?


    + 在帮助初创企业打破不同行业现状时,云计算、大数据、人工智能、物联网或区块链等技术概念是否被夸大了?

    Is the notion of technologies such as cloud computing, big data, artificial intelligence, the Internet of Things or blockchain helping startups to disrupt the status quo in various industries oversold? 


    + 您认为10-20年后的下一个重大科技和过时科技分别是什么?

    What do you see as the next big technology and obsolete technology 10-20 years from now? 


    + 您正处于筹备默克创新中心的阶段,能否分享一下您希望在中国实现的活动和目标?

    You are in the phase of setting up the Merck Innovation Hub, can you share your activities and objectives you want to achieve in China?


    About the Speaker

    关于主讲人

    孙正洁

    SOPHIE SUN

    默克中国创新中心负责人、默克中国战略及转型副总裁

    Vice President, Head of Merck China Innovation Hub, Head of Merck  Strategy and Transformation China


    孙正洁女士现任默克中国创新中心负责人、默克中国战略及转型副总裁,领导集团的战略规划以及创新和数字化转型,横跨医药健康、生命科学和高性能材料三大业务领域。孙女士也是默克集团战略及转型部全球领导团队成员、默克中国管理委员会成员,并担任默克中国数字化委员会主席。

    Sophie  Sun, Vice President, Head of Merck China Innovation Hub, Head of Merck  Strategy and Transformation China. In this role, she leads the China  Innovation  Hub and China Strategy & Transformation department to drive group  strategic planning and innovation and digitalization initiatives across  the three business sectors of Healthcare, Life Science and Performance  Materials in China. Sophie is a member of the global  leadership team of Group Strategy & Transformation, and a member of  China Country Council for Merck. She is also the Chair of China Digital  Council for Merck.


    About the Host

    关于主讲人

    潘芳迪

    Fangdi Pan

    Startup Grind北京分论坛负责人

    Startup Grind Beijing Co-Director


    潘芳迪是Startup Grind北京分论坛负责人之一,目前是清华大学苏世民学者。在清华就读之前,她在一家咨询公司服务为财富500强公司提供咨询服务,从事可再生能源,其他重工及医疗类项目,在咨询公司之前她曾在国际原子能机构工作从事能源政策相关工作。


    Fangdi Pan, Startup Grind Beijing Chapter Co-director, current Schwarzman Scholar of Tsinghua University. Before Tsinghua, she worked in a strategy consulting firm advising fortune 500 companies and focuses primarily on renewable energy, healthcare & heavy industry projects. Prior to Beijing, she worked on energy policy in International Atomic Energy Agency.


    About Merck

    关于默克


    默克全球及中国介绍


    默克是一家领先的科技公司,专注于医药健康、生命科学和高性能材料三大领域。截止至2017年12月底,全球有52941名员工服务于默克,致力于推动技术进步,改善人们的生活,涉及领域从应对癌症和多发性硬化症的生物疗法、到应用于科学研究和生产的尖端系统,到智能手机和平板电视的液晶材料。2017年,默克在66个国家的总销售额达153亿欧元。

    默克是全球历史最悠久的制药与化工公司。默克家族作为公司的创始者至今仍持有默克大部分的股份,公司是法兰克福交易所最大的三十家德国企业之一。位于德国达姆施塔特的默克在全球拥有“默克”这一名称和品牌的所有权,仅有的例外是在加拿大和美国,默克在这两个国家使用的名称是EMD Serono, MilliporeSigma以及EMD Performance Materials。

    默克在中国已经有80多年发展历史,第一家在华的分公司最早于1933年在上海成立。

    中国是默克在全球最为重要的战略国家之一,并且已成为默克的一个全球创新中心。近几年,默克的医药健康和生命科学业务在南通以及高性能材料业务在上海的投资达到1.7亿欧元、8000万欧元和4400万欧元。此外,默克还在北京设立了全球医药健康研发中心,在上海设有显示材料研发中心和生命科学实验室,在苏州设有光刻材料研发中心。

    默克中国的3200名员工每天都在致力于提供高品质和创新的产品和服务,对人们的生活产生积极的影响。


    About Merck and Merck in China

    Merck is a leading science and technology company in the healthcare, life science, and performance materials sectors. As of December 31, 2017, 52941 employees worldwide work to further develop technologies that improve and enhance life – from biopharmaceutical therapies to treat cancer or multiple sclerosis, cutting-edge systems for scientific research and production, to liquid crystals for smartphones and LCD televisions. In 2017, Merck generated sales of € 15.3 billion in 66 countries.

    Founded in 1668, Merck is the world's oldest pharmaceutical and chemical company. The founding family remains the majority owner of the publicly listed corporate group, one of the top 30 German companies traded in the Frankfurt Stock Exchange. Merck, Darmstadt, Germany holds the global rights to the Merck name and brand. The only exceptions are the United States and Canada, where the company operates as EMD Serono, MilliporeSigma, and EMD Performance Materials.

    Merck has been in China for over 80 years. In 1933, Merck founded E. Merck Chemical Co., Ltd., its first subsidiary in Shanghai.

    China is one of the most strategically important countries for Merck and has become a global center of innovation for Merck. Merck’s Healthcare in Nantong, Life Science in Nantong and Performance Materials in Shanghai have investments of 170 million Euros, 80 million Euros, and 44 million Euros respectively. Additionally, Merck hosts a global Healthcare R&D hub in Beijing, Display Materials R&D Center and Life Science labs in Shanghai, as well as Display Patterning Materials R&D Center in Suzhou.

    Every day, Merck’s 3,200 committed employees in China are delivering high-quality, innovative products in healthcare, life science and performance materials which have a significant impact on people’s lives.



    Agenda 

    活动安排

    10:00 am 签到 Registration

    10:30 am 介绍默克与创业磨坊 Introduction of Merck & Startup Grind

    11:00 am 与默克中国创新中心副总裁、默克战略与转型中国负责人Sophie Sun进行座谈 Fireside chat with Sophie Sun, Vice President, Head of Merck China Innovation Hub, Head of Merck Strategy and Transformation China

    11:45 am 问答环节 Q&A

    12:00 pm 社交、饮品及简餐 Networking & Light Refreshments

    Time: October 13th, 10 am - 1 pm

    Venue: Dark Horse

    北京市海淀区海淀西大街48号,黑马中关村创业大街7号楼1层


    Language: The event is in English with Chinese Translation

    活动语言: 活动语言为英语,现场提供中文翻译



    扫描下方二维码获取活动地址信息

    Press the QR-Code to get directions to the venue




    关于创业磨坊 About Startup Grind

    创业磨坊是一个教育、启发并连接企业家的全球性独立创业社区。通过举办活动、媒体传播以及与Google for Entrepreneurs等组织的合作,我们在全球120个国家、超过400个城市推动当地创业生态系统的进一步完善,为1500000位创业者提供帮助。


    Startup Grind is the largest independent startup community, actively educating, inspiring, and connecting 1,500,000 entrepreneurs in over 400 cities in 120 countries. We nurture startup ecosystems  through events, media, and partnerships with organizations like Google for Entrepreneurs.

    每个月我们都会邀请到北京具有影响力的企业创始人、创新者、教育者以及投资人来参加我们的活动,和大家分享他们的个人故事以及他们在创业道路上所得到的经验和教训。从2010在硅谷创立,Startup Grind已经成功帮助数以百万计的创业家与导师、合作伙伴、新雇员建立联系,找到投资资金和新用户。


    The cornerstone of our community are the monthly events featuring successful local founders, innovators, educators and investors who share lessons learned on the road to building great companies. Founded in Silicon Valley in 2010, Startup Grind has helped millions of entrepreneurs find mentorship, connect to partners and hires, pursue funding, and reach new users.


    对于来自Google for Entrepreneurs的全球性支持我们感到很自豪和骄傲,我们也很感谢我们所有在本土的媒体合作伙伴、场地支持伙伴、食品饮品支持伙伴对我们一直以来的支持和帮助。如果你对成为我们的支持伙伴有兴趣,请联系我们!


    We are very proud to receive global support from Google For Entrepreneurs. We are also very thankful to all our local media partners, venue sponsors, F&B partners to support us in organizing our events. If you are interested in learning more about sponsorship opportunities, please reach out to us!

    我们的团队 Our Team

    我们的团队全部由志愿者组成,他们怀着建立一个更强大创业社区的热情确保我们每次活动的成功举办。如果有任何问题请随时联系我们团队中的任何一员。


    Our events are powered by a team of volunteers, each with a day job, and with the passion to create a stronger entrepreneurship community in Beijing. Please don't heistate to reach out to anyone if you have any questions!



    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • 李晗
      报名

      (6年前)

    • oskar
      报名

      (6年前)

    • Svitlana
      报名

      (6年前)

    • 大江 航 (Wataru Oe)
      报名

      (6年前)

    • Angela
      报名

      (6年前)

    • Kači 凯特
      报名

      (6年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    活动主办方更多

    Startup Grind 北京

    Startup Grind 北京

    Startup Grind is the world’s largest community of startups, founders, innovators, and creators. Reaching over 3.5 million individuals worldwide. Startup Grind 是世界上最大的初创公司、创始人、创新者和创造者社区,已覆盖全球超过 350 万人。

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    免费发布